Jul 30, 2015

Vax + Gra paing + Man (63)

1. Yuh awm yung maix awx
    Do as you know.
    မင္းသိသလုုိ လုုပ္လုုိက္ပါ။

2. Yuh awm pa keud maix heue.
    Do as you think
    မင္း ထင္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
3. Yuh awm moeh maix tix yuh heue. (Yuh awm rhawm maix heue)
    Do as you like.
    မင္း ၾကိဳက္သလုုိ လုုပ္ကြာ။
4. Maix yuh awm pa yung tix ha.
    Do as you understand.
    မင္း နားလည္သလုုိသာ လုုပ္ပါ။
5. Maix phat awm chix phat tix ha. (Maix chix phat nawh yuhkamawx, phat ha)
    Do as you read it.
    အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္သလုုိသာ  ဖတ္လုုိက္ပါ။
6.  Maix Ca phat awm chix tix heue. (Maix chix phat yuhkamawx kawx, phat heue)
     Do as you can read it.
     အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္ႏုုိင္သလုုိ ဖတ္လုုိက္ပါ။
7. Maix moh aux yuhkamawx kawx, ang caox.
    Do as you love me.
    မင္း ကုုိယ့္ကုုိ ခ်စ္ခ်င္သလုုိသာ ခ်စ္လုုိက္ေတာ့။
8. Maix Sang hu yuhkamawx hu ha.
    Do as you want to go.
    မင္း သြားခ်င္သလုုိသာ သြားပါ။
9. Maix simie tix chawk yuhkamawx, chawk ha.
   Do as you want to ask.
   မင္း ေမးခ်င္သလုုိသာ ေမးေတာ့ကြာ။
10. Maix yuh awm pa ah cao tix.
     Do yourself as you say.
     မင္းေျပာသလုုိ မင္းကုုိယ္တုုိင္လုုပ္။
11. Maix chix ah lox vax yuhkamawx ah heue.
     Do as you can speak Wa language.
     မင္း “၀” စကားကုုိ ေျပာတတ္သလုုိေျပာပါ။
12. Maix yuh awm pa khaw tix yuh.
      Do as you should do.
      မင္း လုုပ္သင့္သလုုိ လုုပ္ပါ။
13. Maix khaw tix cai mau mie ding cai heue.
      Do as you should spend the money.
      မင္း သုုံးသင့္သေလာက္ သုုံးလုုိက္ပါ။
14. Maix khaw tix chawk nawh mieding, ca chawk ngie mee an:.
      Do as you should as him.
      မင္း သူ႔ကုုိ ေမးသင့္ သေလာက္ပဲ ေမးပါ။
15. Phan maix khaw tix tawng, chawk heue.
      Ask if you should know.
      မင္း သိသင့္တယ္ထင္ရင္ ေမးလုုိက္ပါ။
16. Phan maix ce khaw tix koeng ca koeng ha.
      Do if you should hate.
      မင္း မုုန္းသင့္တယ္ ထင္ရင္ မုုန္းလုုိက္ပါ။
17. Phan maix ce khaw tix krai, ca krai ha.
      Do if you should tell.
      မင္း ေျပာသင့္တယ္ ထင္ရင္ ေျပာလုုိက္ပါ။
18. Phan maix ce khaw tix tawx, ca tawx ngie.
      Do if you should pay.
      မင္း ေပးသင့္တယ္ဆုုိရင္ ေပးလုုိက္ေပါ့။
19. Phan khaw tix teei maix teei nawh hu ha.
      Do if you should take it.
      ယူသင့္ရင္ ယူသြားေလကြယ္။
20. Phan khaw tix prah, maix prah aux ha
      Do if you should leave me.
      ထားခဲ့သင့္တယ္ဆုုိရင္ ထားခဲ့ပါ။
21. Phan khaw tix khio khaw maix khio khaw nawh awx.
      Do if you should request her.
      ေတာင္းပန္သင့္ရင္ ေတာင္းပန္လုုိက္ကြာ။
22. Phan tag caw tix cuca maix coca heue.
      Do if you must try.
      ၾကိဳးစားရမယ္ဆုုိ ၾကိဳးစားလုုိက္ပါ။
23. Phan tag pon tix hu maix hu awx.
      Do if you must go.
      သြားရမယ္ဆုုိရင္ သြားလုုိက္။
24. Phan tag caw tix phat, maix ca phat yaox.
      Do if you must read.
      ဖတ္ရမယ္ဆုုိ ဖတ္ျပလုုိက္။
25. Phan tag pon tix ngawb kaoh, maix kaoh ha.
      Do if you must get up early.
      အိပ္ရာေစာေစာ ထရမယ္ဆုုိရင္ ထၾကေတာ့ေလ။
26. Phan tag pon tix ot tan, maix ca ot awx.
      Do if you must stay there.
      အဲ့ဒီမွာ ေနရမယ္ဆုုိရင္ ေနလုုိက္ပါကြာ။
27. Yuh awm pa ah aux.
      Do as i say.
      ငါေျပာသလုုိ လုုပ္ပါ။
28. Maix ot awm pa ot aux.
      Do as i stay.
      ငါေနသလုုိ ေနပါ။
29. Yuh awm pa yuh aux.
      Do as i do.
      ငါလုုပ္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
30. ih awm aux.
      Do as i have.
      ငါစားသလုုိစားကြာ။
31. Coca mhawm awm aux awx.
      Do as i try best.
      ငါၾကိဳးစားသလုုိ ၾကိဳးစားပါ။
32. Keud awm krax keud aux.
      Do as i think.
      ငါစဥ္းစားသလုုိ စဥ္းစားေပါ့။
33. Moh awm rhawm moh aux.
      Do as i love.
      ကုုိယ္ခ်စ္သလုုိ ခ်စ္ပါ။
34. Chawk yaox awm pa chawk aux an:.
       Do as i put the question.
       ကုုိယ္ေမးသလုုိ ေမးၾကည့္ပါ။
35. Loe awm pa loe aux heue.
      Do as i swim.
      ငါကူးသလုုိ ကူးလုုိက္။
36. Ngawm awm aux heue.
      Do as i sit.
      ငါထုုိင္သလုုိ ထုုိင္ပါ။
37. Ah yaox lox vax awm sikah aux.
      Do as i speak Wa language.
      ငါ “၀” စကားေျပာသလုုိ ေျပာၾကည့္ပါ။
38. Ah awm pa sang ah maix phao.
      Say as you like.
      မင္းၾကိဳက္လလုုိသာ ေျပာေတာ့ကြာ။
39. Yuh awm pa simie maix tix yuh khaing. (Mawh rhawm maix)
      Do as you like.
      မင္းသေဘာပဲကြာ။ 
40. Keud awm pa sang keud maix. (Tang ih rhawm maix keud)
      Think as you like.
      စိတ္ၾကိဳက္စဥ္းစားပါ။
41. Priex mieding kawx chix. (Kieh awm nyiex cao tix awx/ paw kheu qix awx)
      Have it as you like.
      စိတ္ၾကိဳက္စားပါး (ကုုိယ့္အိမ္လုုိ သေဘာထားပါ)
42. Pawd awm rhawm maix a.
      Write as you like.
      ဆႏၵရွိတဲ့အတုုိင္း ေရးပါ။
43. Rhax awm rhawm maix heue.
      Sing as you like.
      စိတ္ၾကိဳက္ဆုုိေလ။
44. ih rhawm maix ot awx ( ot yuhkamawx kawx chix awx/ sang ot yuhkamawx ot awx)
      Stay as you like.
      စိတ္ၾကိဳက္သာ ေနပါေနာ္။
45. Maix tang tat rhawm tix ha.
      Decide it as like.
      မင္းၾကိဳက္သလုုိသာ ဆုုံးျဖတ္လုုိက္ပါ။
46. Phan simie tix hu maix hu ha.
      Do if you want to go.
      မင္းသြားခ်င္တယ္ဆုုိရင္ သြားေပါ့ကြာ။
47. Phan simie tix laux tix maix hu laux tix awx.
      Do if you want to take a rest.
      မင္းအနားယူခ်င္တယ္ ဆုုိရင္ နားလုုိက္ပါ။
48. Ca yeen tix bawg ngie.
      Only a single click.
      တစ္ခ်က္ႏွိပ္ရုုံေလးပဲ။
49. Kaux maix patix lie?
      What is your name?/ your name please?
      ခင္ဗ်ားနာမည္ ဘာေခၚသလဲ။
50. Mhawm pex! Mai nyawm rieb hoek haktiex ex heue.
      Hi! everyone and welcome to our state.
      အားလုုံးပဲ၊ မဂၤလာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုုိ႔ျပည္မွ ၾကိဳဆုုိပါတယ္။
51. Aux ang tie jon tix bak maix laux rhawm.
      I didn't mean to hurt your feelings.
      ခင္ဗ်ားရဲ့ ခံစားခ်က္ေတြကုုိ နာက်င္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
52. Aux ang jon tix chaox lha sitoe maox rhiem ka maix.
      I didn't mean to call you so late.
      ခင္ဗ်ားကုုိ ေနာက္က်ၿပီး ဖုုန္းေခၚဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
53. Aux ang jon tix ah grawng ankix.
      I did not mean to say those things.
      အဲဒီအေၾကာင္းေတြကိုု ေျပာဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
54. Aux rug ang jon tix yuh maix sivix rhawm.
      I did not mean to make you confused.
      ခင္ဗ်ားကုုိ စိတ္ရႈပ္ေအာင္ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
55. Aux ang tie jon tix kieh maix saig yaox.
      I did not mean to cause you trouble.
      ခင္ဗ်ားကုုိ ဒုုကၡေရာက္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
56. Aux tawx sijax tix ang krai lox mox glib.
      I promise not to tell the secret.
      လ်ိဳ.၀ွက္ခ်က္ကုုိ ထုုတ္မေျပာဘူးဆုုိတာ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
57. Aux tawx lox sijax tix, phan ang viex maix, tag ang lih hu.
      I promise not to leave without you.
      မင္းမပါပဲ၊ ထြက္မသြားပါဘူးလုုိ႔ ကုုိယ္ကတိေပးပါတယ္။
58. Aux ang kieh maix haing it tix heue.
      I promise not to wake you up.
      ခင္ဗ်ားကုုိ အိပ္ယာက ႏုုိးသြားေအာင္ မလုုပ္ဘူးလုုိ႔။
59. Aux sijax tix ang jiet dah khaix (lha hoek)
      I promise not to be so late.
      သိပ္ေနာက္ မက်ဖုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
60. Lox rieb sijax dud heue! kheu ah aux lox caw khaw.
      I promise i am telling the truth.
      အမွန္ကုုိ ေျပာေနတယ္လုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိျပဳပါတယ္။
61. Aux awk sitoe maox rhiem ka maix ( Aux lawk da dian huax ka maix)
      I promise to call you.
      ခင္ဗ်ားကုုိ က်ေနာ္ ဖုုန္းေခၚပမယ္လုုိ႔ ကတိျပဳတယ္။
62. Aux lak hoek nyiex pex awx.
      I promise i would come to your home.
      ခင္ဗ်ားတုုိ႔အိမ္ကုုိ က်ေနာ္လာခဲ့ပမယ္။
63. Kied tux kambha in liex! / Kambha in, daing ang vieh heue!
      What a small world!/ it's a small world!
      ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းလုုိက္တာ။ ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းက်ဥ္းေလးပါ။

Jul 14, 2015

Gau lox Vax-Hawx-Man

Plak greem inkix mawh glawk gau son sang chix ah lox vax ceeix
Kaoh it
起床 (qi chuang)
အိပ္ယာထ

Phag rhang
刷牙 (Shuã yá)
သြားတိုက္

Khoek Ngai
洗脸 (xi liăn)
မ်က္နာသစ္

Haok Nyiex gau
上学 (shàng xué)
ေက်ာင္းတက္

Lih khaing nyiex gau
放学(fàng xué)
ေက်ာင္းဆင္းသည္

Heem (rawm)
洗澡(xi zăo)
ေရခ်ိဳး

Laig it
睡觉(shuì jiào)
အိပ္သည္

Ran tix
急忙(Jí máng)
အေလာတျကီး

Kaoh maix it plak ngawb mie taix?
Maix kaoh it pon ngawb mie taix?
你早上几点起床?(ni zăo shang ji diăn qi chuáng?)
နီမနက္ ဘယ္အခ်ိန္ အိပ္ယာထသလဲ

Aux kaoh it plak ngawb 6 taix.
我早上六点起床 (wo zăo shang liù diăn qi Chuáng)
ကၽြန္ေတာ္မနက္ ၆နာရီ အိပ္ယာထပါတယ္

Maix sawm ngawb mie taix?
Maix ih priex ngawb mie taix?
你几点吃早饭?(ni ji diăn chĩ zăo fàn ?)
ခင္ဗ်ား မနက္စာကို ဘယ္အခ်ိန္မွာစားသလဲ

Aux sawm ngawb 7 taix
我七点吃早饭(wo 7 diăn chĩ zăo fàn)
ကၽြန္ေတာ္ မနက္စာကို ၇နာရီ မွာစားပါတယ္

Maix haok nyiex gau mie taix?
你几点上学?(ni ji diăn shang xué)
နီဘယ္အခ်ိန္ ေက်ာင္းတက္သလဲ


Aux haok nyiex gau pon ngawb 7 taix Plak.
我早上七点半上学。(wo zăo shang qi diăn bàn shang xué)
ကၽြန္ေတာ္ မနက္၇နာရီခြဲ မွာေက်ာင္းတက္ပါတယ္

Maix sawm ngaix mie taix?
你几点吃午饭?(ni ji diăn chĩ wu fàn?)
ခင္ဗ်ား ေန႔လည္စာကို ဘယ္အခ်ိန္စားလဲ

Aux sawm ngaix ble taix 12 heue.
我十二点吃午饭。(wo shi èr diăn chĩ wu fàn)
ကၽြန္ေနာ္ ေန႔လည္စာကို ၁၂နာရီမွာ စားပါတယ္

Maix lih khaing nyiex gau mie taix?
你几点放学?(Ni ji diăn fàng xué?)
ခင္ဗ်ားေက်ာင္းဘယ္အခ်ိန္ဆင္းလဲ

Aux lih khaing nyiex gau lha praix 3 taix.
我三点放学。(wo sãn diăn fàng xué.)
ညေန၃နာရီ မွာကၽြန္ေတာ္ေက်ာင္းဆင္းတယ္

Maix sawm bo mie taix?
你几点吃完饭?(ni ji diăn chĩ wăn fàn?)
ခင္ဗ်ားညစာဘယ္အခ်ိန္စားသလဲ

Aux sawm bo 6 taix plak
我六点半吃晚饭。(wo liù diăn bàn chĩ wăn fàn)
ညစာကို ကၽြန္ေတာ္ ၆-နာရီခြဲမွာ စားပါတယ္

Maix laig it mie taix?
你几点睡觉?(ni ji diăn shuì jiào?)
ခင္ဗ်ားဘယ္အခ်ိန္ အိပ္ယာဝင္သလဲ

Aux laig it 9 taix plak pon bo.
我九点半睡觉(wo jiu diăn bàn shuì jiào)
ကၽြန္ေတာ္ ည ၉နာရီ ခြဲမွာအိပ္ယာဝင္ပါတယ္








Jul 7, 2015

Xara 3D = Pa yuh lai Loi "D"

Dao lod Tix Cie

"Xara 3D maker" in mawh son sang yuh lai "3D" pa mhawm ankix heue. Khaix hoik yuh maix mai nawh maix tang chix tix viex hu shiao tang dauh...ca awm daux "website" mai qixtha an khankix heue.

Pa mawh "program" in kied yie yie tix shiao, maix ca hu yeen tix laug kadaux "Design" an son teei tix shiao, tix ceu ceu....mai tix mu mu...awx

Maix tang laig yuh tix shiao nong maix....nawh tag sidaing mai viex ngai pui jhak pui kia an khankix...daing daox am:,,,,nghoing ngai kah ti te.

Tix mu kie nie, phan maix hoik yuh awm rhawm simie maix ....maix ca tat toe mhawm mhawm....paw khi,,,...jao chix riang pa hoik yuh maix an tix priex een mawh ceu >>> Gif, ANI, SWF , AVI, SCR kheu.

Pie mawh riang im kawx chix tix priex een mhawm mhawm tom viex tix hu shiao kadaux ....riang im tat toe tix ankix awx...

Liex? sax shiao maix nang lie?>>> phan maix ang sax shiao....laig leed teei maix shiao plak greem tin awx...

Chix tix yuh riang mhai ku ceu tom nie ....

Phan maix ha hoik sax shiao kie nie....paw grham...chix tix jhi tawx; gau tawx; krai tawx; paox grawm maix khankix ...chix awm maix awx...




 1. Teei = dao lod << 下载 >> Download
2. Teei = dao lod << 下载 >> Download

Win RAR = Pa kah & Gie

In "Win RAR" Pa ceu pa chix tix gie een kraung shiao daux rhiem dong....mai mawh nang: pa chix kah cie gie tix rhuad piang "internet"



Pa rhuad aux tix deuh in...ca chix tix shiao Son "Window" 32 (mai) 64 bit" khawm ra a Mawh kheu nan....

Pex paoxgrawm ex kix pa simie tix shiao an khankix....laig leed plaig laig daux cag dong awm plak greem tin awx....ang tie mawh ceu pa nu pa khom....phan ang chix tix leed....chix tix prah een lox grawhgrawng pa simie tix krai awx...

Laoh lhie >>>> Ting buan son jao ...hoek pex tix jhak....hoek pex tix kia...

1. Teei = dao lod << 下载 >> Download


Jul 4, 2015

VCL player = pa kia riang im

         "VCL" mawh pa chix tix baoh jhak riang im daux cag dong...tau daux "window" mai daux "mac" yam baoh maix tix jhak riang im an:...

Phan maix simie tix tawng kaing pa chix yuh nawh daux cag dong son maix kie nie...maix ca yeen tom ka piang nawh heue...

Can pa bhlian tix lih an khankix mawh...grawng pa chix maix tix laig tieh loh....son sang kub caw mai rhawm maix pui pa shiao nawh yam....

Baoh maix tix jhak riang im kadaux cag dong awx....

Mp3, Mp4 ...nawh chix baoh tix nghiet ...chix baoh tix jhak mai in uik uik heue....




1. Teei = dao lod << 下载 >> Download
2. Teei = dao lod << 下载 >> Download