1. Yuh awm yung maix awx
Do as you know.
မင္းသိသလုုိ လုုပ္လုုိက္ပါ။
2. Yuh awm pa keud maix heue.
Do as you think
မင္း ထင္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
3. Yuh awm moeh maix tix yuh heue. (Yuh awm rhawm maix heue)
Do as you like.
မင္း ၾကိဳက္သလုုိ လုုပ္ကြာ။
4. Maix yuh awm pa yung tix ha.
Do as you understand.
မင္း နားလည္သလုုိသာ လုုပ္ပါ။
5. Maix phat awm chix phat tix ha. (Maix chix phat nawh yuhkamawx, phat ha)
Do as you read it.
အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္သလုုိသာ ဖတ္လုုိက္ပါ။
6. Maix Ca phat awm chix tix heue. (Maix chix phat yuhkamawx kawx, phat heue)
Do as you can read it.
အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္ႏုုိင္သလုုိ ဖတ္လုုိက္ပါ။
7. Maix moh aux yuhkamawx kawx, ang caox.
Do as you love me.
မင္း ကုုိယ့္ကုုိ ခ်စ္ခ်င္သလုုိသာ ခ်စ္လုုိက္ေတာ့။
8. Maix Sang hu yuhkamawx hu ha.
Do as you want to go.
မင္း သြားခ်င္သလုုိသာ သြားပါ။
9. Maix simie tix chawk yuhkamawx, chawk ha.
Do as you want to ask.
မင္း ေမးခ်င္သလုုိသာ ေမးေတာ့ကြာ။
10. Maix yuh awm pa ah cao tix.
Do yourself as you say.
မင္းေျပာသလုုိ မင္းကုုိယ္တုုိင္လုုပ္။
11. Maix chix ah lox vax yuhkamawx ah heue.
Do as you can speak Wa language.
မင္း “၀” စကားကုုိ ေျပာတတ္သလုုိေျပာပါ။
12. Maix yuh awm pa khaw tix yuh.
Do as you should do.
မင္း လုုပ္သင့္သလုုိ လုုပ္ပါ။
13. Maix khaw tix cai mau mie ding cai heue.
Do as you should spend the money.
မင္း သုုံးသင့္သေလာက္ သုုံးလုုိက္ပါ။
14. Maix khaw tix chawk nawh mieding, ca chawk ngie mee an:.
Do as you should as him.
မင္း သူ႔ကုုိ ေမးသင့္ သေလာက္ပဲ ေမးပါ။
15. Phan maix khaw tix tawng, chawk heue.
Ask if you should know.
မင္း သိသင့္တယ္ထင္ရင္ ေမးလုုိက္ပါ။
16. Phan maix ce khaw tix koeng ca koeng ha.
Do if you should hate.
မင္း မုုန္းသင့္တယ္ ထင္ရင္ မုုန္းလုုိက္ပါ။
17. Phan maix ce khaw tix krai, ca krai ha.
Do if you should tell.
မင္း ေျပာသင့္တယ္ ထင္ရင္ ေျပာလုုိက္ပါ။
18. Phan maix ce khaw tix tawx, ca tawx ngie.
Do if you should pay.
မင္း ေပးသင့္တယ္ဆုုိရင္ ေပးလုုိက္ေပါ့။
19. Phan khaw tix teei maix teei nawh hu ha.
Do if you should take it.
ယူသင့္ရင္ ယူသြားေလကြယ္။
20. Phan khaw tix prah, maix prah aux ha
Do if you should leave me.
ထားခဲ့သင့္တယ္ဆုုိရင္ ထားခဲ့ပါ။
21. Phan khaw tix khio khaw maix khio khaw nawh awx.
Do if you should request her.
ေတာင္းပန္သင့္ရင္ ေတာင္းပန္လုုိက္ကြာ။
22. Phan tag caw tix cuca maix coca heue.
Do if you must try.
ၾကိဳးစားရမယ္ဆုုိ ၾကိဳးစားလုုိက္ပါ။
23. Phan tag pon tix hu maix hu awx.
Do if you must go.
သြားရမယ္ဆုုိရင္ သြားလုုိက္။
24. Phan tag caw tix phat, maix ca phat yaox.
Do if you must read.
ဖတ္ရမယ္ဆုုိ ဖတ္ျပလုုိက္။
25. Phan tag pon tix ngawb kaoh, maix kaoh ha.
Do if you must get up early.
အိပ္ရာေစာေစာ ထရမယ္ဆုုိရင္ ထၾကေတာ့ေလ။
26. Phan tag pon tix ot tan, maix ca ot awx.
Do if you must stay there.
အဲ့ဒီမွာ ေနရမယ္ဆုုိရင္ ေနလုုိက္ပါကြာ။
27. Yuh awm pa ah aux.
Do as i say.
ငါေျပာသလုုိ လုုပ္ပါ။
28. Maix ot awm pa ot aux.
Do as i stay.
ငါေနသလုုိ ေနပါ။
29. Yuh awm pa yuh aux.
Do as i do.
ငါလုုပ္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
30. ih awm aux.
Do as i have.
ငါစားသလုုိစားကြာ။
31. Coca mhawm awm aux awx.
Do as i try best.
ငါၾကိဳးစားသလုုိ ၾကိဳးစားပါ။
32. Keud awm krax keud aux.
Do as i think.
ငါစဥ္းစားသလုုိ စဥ္းစားေပါ့။
33. Moh awm rhawm moh aux.
Do as i love.
ကုုိယ္ခ်စ္သလုုိ ခ်စ္ပါ။
34. Chawk yaox awm pa chawk aux an:.
Do as i put the question.
ကုုိယ္ေမးသလုုိ ေမးၾကည့္ပါ။
35. Loe awm pa loe aux heue.
Do as i swim.
ငါကူးသလုုိ ကူးလုုိက္။
36. Ngawm awm aux heue.
Do as i sit.
ငါထုုိင္သလုုိ ထုုိင္ပါ။
37. Ah yaox lox vax awm sikah aux.
Do as i speak Wa language.
ငါ “၀” စကားေျပာသလုုိ ေျပာၾကည့္ပါ။
38. Ah awm pa sang ah maix phao.
Say as you like.
မင္းၾကိဳက္လလုုိသာ ေျပာေတာ့ကြာ။
39. Yuh awm pa simie maix tix yuh khaing. (Mawh rhawm maix)
Do as you like.
မင္းသေဘာပဲကြာ။
40. Keud awm pa sang keud maix. (Tang ih rhawm maix keud)
Think as you like.
စိတ္ၾကိဳက္စဥ္းစားပါ။
41. Priex mieding kawx chix. (Kieh awm nyiex cao tix awx/ paw kheu qix awx)
Have it as you like.
စိတ္ၾကိဳက္စားပါး (ကုုိယ့္အိမ္လုုိ သေဘာထားပါ)
42. Pawd awm rhawm maix a.
Write as you like.
ဆႏၵရွိတဲ့အတုုိင္း ေရးပါ။
43. Rhax awm rhawm maix heue.
Sing as you like.
စိတ္ၾကိဳက္ဆုုိေလ။
44. ih rhawm maix ot awx ( ot yuhkamawx kawx chix awx/ sang ot yuhkamawx ot awx)
Stay as you like.
စိတ္ၾကိဳက္သာ ေနပါေနာ္။
45. Maix tang tat rhawm tix ha.
Decide it as like.
မင္းၾကိဳက္သလုုိသာ ဆုုံးျဖတ္လုုိက္ပါ။
46. Phan simie tix hu maix hu ha.
Do if you want to go.
မင္းသြားခ်င္တယ္ဆုုိရင္ သြားေပါ့ကြာ။
47. Phan simie tix laux tix maix hu laux tix awx.
Do if you want to take a rest.
မင္းအနားယူခ်င္တယ္ ဆုုိရင္ နားလုုိက္ပါ။
48. Ca yeen tix bawg ngie.
Only a single click.
တစ္ခ်က္ႏွိပ္ရုုံေလးပဲ။
49. Kaux maix patix lie?
What is your name?/ your name please?
ခင္ဗ်ားနာမည္ ဘာေခၚသလဲ။
50. Mhawm pex! Mai nyawm rieb hoek haktiex ex heue.
Hi! everyone and welcome to our state.
အားလုုံးပဲ၊ မဂၤလာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုုိ႔ျပည္မွ ၾကိဳဆုုိပါတယ္။
51. Aux ang tie jon tix bak maix laux rhawm.
I didn't mean to hurt your feelings.
ခင္ဗ်ားရဲ့ ခံစားခ်က္ေတြကုုိ နာက်င္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
52. Aux ang jon tix chaox lha sitoe maox rhiem ka maix.
I didn't mean to call you so late.
ခင္ဗ်ားကုုိ ေနာက္က်ၿပီး ဖုုန္းေခၚဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
53. Aux ang jon tix ah grawng ankix.
I did not mean to say those things.
အဲဒီအေၾကာင္းေတြကိုု ေျပာဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
54. Aux rug ang jon tix yuh maix sivix rhawm.
I did not mean to make you confused.
ခင္ဗ်ားကုုိ စိတ္ရႈပ္ေအာင္ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
55. Aux ang tie jon tix kieh maix saig yaox.
I did not mean to cause you trouble.
ခင္ဗ်ားကုုိ ဒုုကၡေရာက္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
56. Aux tawx sijax tix ang krai lox mox glib.
I promise not to tell the secret.
လ်ိဳ.၀ွက္ခ်က္ကုုိ ထုုတ္မေျပာဘူးဆုုိတာ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
57. Aux tawx lox sijax tix, phan ang viex maix, tag ang lih hu.
I promise not to leave without you.
မင္းမပါပဲ၊ ထြက္မသြားပါဘူးလုုိ႔ ကုုိယ္ကတိေပးပါတယ္။
58. Aux ang kieh maix haing it tix heue.
I promise not to wake you up.
ခင္ဗ်ားကုုိ အိပ္ယာက ႏုုိးသြားေအာင္ မလုုပ္ဘူးလုုိ႔။
59. Aux sijax tix ang jiet dah khaix (lha hoek)
I promise not to be so late.
သိပ္ေနာက္ မက်ဖုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
60. Lox rieb sijax dud heue! kheu ah aux lox caw khaw.
I promise i am telling the truth.
အမွန္ကုုိ ေျပာေနတယ္လုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိျပဳပါတယ္။
61. Aux awk sitoe maox rhiem ka maix ( Aux lawk da dian huax ka maix)
I promise to call you.
ခင္ဗ်ားကုုိ က်ေနာ္ ဖုုန္းေခၚပမယ္လုုိ႔ ကတိျပဳတယ္။
62. Aux lak hoek nyiex pex awx.
I promise i would come to your home.
ခင္ဗ်ားတုုိ႔အိမ္ကုုိ က်ေနာ္လာခဲ့ပမယ္။
63. Kied tux kambha in liex! / Kambha in, daing ang vieh heue!
What a small world!/ it's a small world!
ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းလုုိက္တာ။ ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းက်ဥ္းေလးပါ။
Do as you know.
မင္းသိသလုုိ လုုပ္လုုိက္ပါ။
2. Yuh awm pa keud maix heue.
Do as you think
မင္း ထင္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
3. Yuh awm moeh maix tix yuh heue. (Yuh awm rhawm maix heue)
Do as you like.
မင္း ၾကိဳက္သလုုိ လုုပ္ကြာ။
4. Maix yuh awm pa yung tix ha.
Do as you understand.
မင္း နားလည္သလုုိသာ လုုပ္ပါ။
5. Maix phat awm chix phat tix ha. (Maix chix phat nawh yuhkamawx, phat ha)
Do as you read it.
အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္သလုုိသာ ဖတ္လုုိက္ပါ။
6. Maix Ca phat awm chix tix heue. (Maix chix phat yuhkamawx kawx, phat heue)
Do as you can read it.
အဲ့ဒါကုုိ မင္းဖတ္ႏုုိင္သလုုိ ဖတ္လုုိက္ပါ။
7. Maix moh aux yuhkamawx kawx, ang caox.
Do as you love me.
မင္း ကုုိယ့္ကုုိ ခ်စ္ခ်င္သလုုိသာ ခ်စ္လုုိက္ေတာ့။
8. Maix Sang hu yuhkamawx hu ha.
Do as you want to go.
မင္း သြားခ်င္သလုုိသာ သြားပါ။
9. Maix simie tix chawk yuhkamawx, chawk ha.
Do as you want to ask.
မင္း ေမးခ်င္သလုုိသာ ေမးေတာ့ကြာ။
10. Maix yuh awm pa ah cao tix.
Do yourself as you say.
မင္းေျပာသလုုိ မင္းကုုိယ္တုုိင္လုုပ္။
11. Maix chix ah lox vax yuhkamawx ah heue.
Do as you can speak Wa language.
မင္း “၀” စကားကုုိ ေျပာတတ္သလုုိေျပာပါ။
12. Maix yuh awm pa khaw tix yuh.
Do as you should do.
မင္း လုုပ္သင့္သလုုိ လုုပ္ပါ။
13. Maix khaw tix cai mau mie ding cai heue.
Do as you should spend the money.
မင္း သုုံးသင့္သေလာက္ သုုံးလုုိက္ပါ။
14. Maix khaw tix chawk nawh mieding, ca chawk ngie mee an:.
Do as you should as him.
မင္း သူ႔ကုုိ ေမးသင့္ သေလာက္ပဲ ေမးပါ။
15. Phan maix khaw tix tawng, chawk heue.
Ask if you should know.
မင္း သိသင့္တယ္ထင္ရင္ ေမးလုုိက္ပါ။
16. Phan maix ce khaw tix koeng ca koeng ha.
Do if you should hate.
မင္း မုုန္းသင့္တယ္ ထင္ရင္ မုုန္းလုုိက္ပါ။
17. Phan maix ce khaw tix krai, ca krai ha.
Do if you should tell.
မင္း ေျပာသင့္တယ္ ထင္ရင္ ေျပာလုုိက္ပါ။
18. Phan maix ce khaw tix tawx, ca tawx ngie.
Do if you should pay.
မင္း ေပးသင့္တယ္ဆုုိရင္ ေပးလုုိက္ေပါ့။
19. Phan khaw tix teei maix teei nawh hu ha.
Do if you should take it.
ယူသင့္ရင္ ယူသြားေလကြယ္။
20. Phan khaw tix prah, maix prah aux ha
Do if you should leave me.
ထားခဲ့သင့္တယ္ဆုုိရင္ ထားခဲ့ပါ။
21. Phan khaw tix khio khaw maix khio khaw nawh awx.
Do if you should request her.
ေတာင္းပန္သင့္ရင္ ေတာင္းပန္လုုိက္ကြာ။
22. Phan tag caw tix cuca maix coca heue.
Do if you must try.
ၾကိဳးစားရမယ္ဆုုိ ၾကိဳးစားလုုိက္ပါ။
23. Phan tag pon tix hu maix hu awx.
Do if you must go.
သြားရမယ္ဆုုိရင္ သြားလုုိက္။
24. Phan tag caw tix phat, maix ca phat yaox.
Do if you must read.
ဖတ္ရမယ္ဆုုိ ဖတ္ျပလုုိက္။
25. Phan tag pon tix ngawb kaoh, maix kaoh ha.
Do if you must get up early.
အိပ္ရာေစာေစာ ထရမယ္ဆုုိရင္ ထၾကေတာ့ေလ။
26. Phan tag pon tix ot tan, maix ca ot awx.
Do if you must stay there.
အဲ့ဒီမွာ ေနရမယ္ဆုုိရင္ ေနလုုိက္ပါကြာ။
27. Yuh awm pa ah aux.
Do as i say.
ငါေျပာသလုုိ လုုပ္ပါ။
28. Maix ot awm pa ot aux.
Do as i stay.
ငါေနသလုုိ ေနပါ။
29. Yuh awm pa yuh aux.
Do as i do.
ငါလုုပ္သလုုိ လုုပ္လုုိက္။
30. ih awm aux.
Do as i have.
ငါစားသလုုိစားကြာ။
31. Coca mhawm awm aux awx.
Do as i try best.
ငါၾကိဳးစားသလုုိ ၾကိဳးစားပါ။
32. Keud awm krax keud aux.
Do as i think.
ငါစဥ္းစားသလုုိ စဥ္းစားေပါ့။
33. Moh awm rhawm moh aux.
Do as i love.
ကုုိယ္ခ်စ္သလုုိ ခ်စ္ပါ။
34. Chawk yaox awm pa chawk aux an:.
Do as i put the question.
ကုုိယ္ေမးသလုုိ ေမးၾကည့္ပါ။
35. Loe awm pa loe aux heue.
Do as i swim.
ငါကူးသလုုိ ကူးလုုိက္။
36. Ngawm awm aux heue.
Do as i sit.
ငါထုုိင္သလုုိ ထုုိင္ပါ။
37. Ah yaox lox vax awm sikah aux.
Do as i speak Wa language.
ငါ “၀” စကားေျပာသလုုိ ေျပာၾကည့္ပါ။
38. Ah awm pa sang ah maix phao.
Say as you like.
မင္းၾကိဳက္လလုုိသာ ေျပာေတာ့ကြာ။
39. Yuh awm pa simie maix tix yuh khaing. (Mawh rhawm maix)
Do as you like.
မင္းသေဘာပဲကြာ။
40. Keud awm pa sang keud maix. (Tang ih rhawm maix keud)
Think as you like.
စိတ္ၾကိဳက္စဥ္းစားပါ။
41. Priex mieding kawx chix. (Kieh awm nyiex cao tix awx/ paw kheu qix awx)
Have it as you like.
စိတ္ၾကိဳက္စားပါး (ကုုိယ့္အိမ္လုုိ သေဘာထားပါ)
42. Pawd awm rhawm maix a.
Write as you like.
ဆႏၵရွိတဲ့အတုုိင္း ေရးပါ။
43. Rhax awm rhawm maix heue.
Sing as you like.
စိတ္ၾကိဳက္ဆုုိေလ။
44. ih rhawm maix ot awx ( ot yuhkamawx kawx chix awx/ sang ot yuhkamawx ot awx)
Stay as you like.
စိတ္ၾကိဳက္သာ ေနပါေနာ္။
45. Maix tang tat rhawm tix ha.
Decide it as like.
မင္းၾကိဳက္သလုုိသာ ဆုုံးျဖတ္လုုိက္ပါ။
46. Phan simie tix hu maix hu ha.
Do if you want to go.
မင္းသြားခ်င္တယ္ဆုုိရင္ သြားေပါ့ကြာ။
47. Phan simie tix laux tix maix hu laux tix awx.
Do if you want to take a rest.
မင္းအနားယူခ်င္တယ္ ဆုုိရင္ နားလုုိက္ပါ။
48. Ca yeen tix bawg ngie.
Only a single click.
တစ္ခ်က္ႏွိပ္ရုုံေလးပဲ။
49. Kaux maix patix lie?
What is your name?/ your name please?
ခင္ဗ်ားနာမည္ ဘာေခၚသလဲ။
50. Mhawm pex! Mai nyawm rieb hoek haktiex ex heue.
Hi! everyone and welcome to our state.
အားလုုံးပဲ၊ မဂၤလာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုုိ႔ျပည္မွ ၾကိဳဆုုိပါတယ္။
51. Aux ang tie jon tix bak maix laux rhawm.
I didn't mean to hurt your feelings.
ခင္ဗ်ားရဲ့ ခံစားခ်က္ေတြကုုိ နာက်င္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
52. Aux ang jon tix chaox lha sitoe maox rhiem ka maix.
I didn't mean to call you so late.
ခင္ဗ်ားကုုိ ေနာက္က်ၿပီး ဖုုန္းေခၚဖုုိ႔ က်ေနာ္မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
53. Aux ang jon tix ah grawng ankix.
I did not mean to say those things.
အဲဒီအေၾကာင္းေတြကိုု ေျပာဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
54. Aux rug ang jon tix yuh maix sivix rhawm.
I did not mean to make you confused.
ခင္ဗ်ားကုုိ စိတ္ရႈပ္ေအာင္ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
55. Aux ang tie jon tix kieh maix saig yaox.
I did not mean to cause you trouble.
ခင္ဗ်ားကုုိ ဒုုကၡေရာက္ေစဖုုိ႔ က်ေနာ္ မရည္ရြယ္ခဲ့ပါဘူး။
56. Aux tawx sijax tix ang krai lox mox glib.
I promise not to tell the secret.
လ်ိဳ.၀ွက္ခ်က္ကုုိ ထုုတ္မေျပာဘူးဆုုိတာ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
57. Aux tawx lox sijax tix, phan ang viex maix, tag ang lih hu.
I promise not to leave without you.
မင္းမပါပဲ၊ ထြက္မသြားပါဘူးလုုိ႔ ကုုိယ္ကတိေပးပါတယ္။
58. Aux ang kieh maix haing it tix heue.
I promise not to wake you up.
ခင္ဗ်ားကုုိ အိပ္ယာက ႏုုိးသြားေအာင္ မလုုပ္ဘူးလုုိ႔။
59. Aux sijax tix ang jiet dah khaix (lha hoek)
I promise not to be so late.
သိပ္ေနာက္ မက်ဖုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိေပးပါတယ္။
60. Lox rieb sijax dud heue! kheu ah aux lox caw khaw.
I promise i am telling the truth.
အမွန္ကုုိ ေျပာေနတယ္လုုိ႔ က်ေနာ္ ကတိျပဳပါတယ္။
61. Aux awk sitoe maox rhiem ka maix ( Aux lawk da dian huax ka maix)
I promise to call you.
ခင္ဗ်ားကုုိ က်ေနာ္ ဖုုန္းေခၚပမယ္လုုိ႔ ကတိျပဳတယ္။
62. Aux lak hoek nyiex pex awx.
I promise i would come to your home.
ခင္ဗ်ားတုုိ႔အိမ္ကုုိ က်ေနာ္လာခဲ့ပမယ္။
63. Kied tux kambha in liex! / Kambha in, daing ang vieh heue!
What a small world!/ it's a small world!
ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းလုုိက္တာ။ ကမၻာၾကီးက က်ဥ္းက်ဥ္းေလးပါ။