Pali & Vax tiblah
Sabbapapassa akraranam, = Ang Yuh Krax Caox, phimap phigrham
Kusalassa upasampada = Yuh Tix Grum Mhawm Naog Mai Krax Mhawm, Khaw
Sacitta pariyodapanam = Phag Rhawm Tix Mhawm Singaxsingeh
Etam Buddhana Sasanam = Inkix Mawh Can Lox Gau Jhi Buddha.
ENG. Not to do evil, to cultivate Merit, to purify one's mind, this is the teaching of the buddha
Wa. Ang Yuh Caox, Yuh Mhawm, Phag Rhawm Cao, Inkix Mawh Pa Gau Buddha.
ျမန္မာ . မေကာင္းမႈေရွာင္၊ ေကာင္းမႈေဆာင္၊ ျဖဴေအာင္စိတ္ကုိထား ဤဟာဗုဒၶ၏အဆုံးအမတည္း။
ไทย . ไม่ทำชั่วเพื่อปลูกฝังบุญชำระจิตใจของคนนี้เป็นคำสอนของพระพุทธเจ้า.
-------------------------------------------------------------------------------------
Dhammapada Verse 183.
Pui Fang Yix = Ai Beem = Crazyone = ไอ้บ้า
Lox Fangyix Man-Vax
၁-သုေဏယ်------နာၾကားရ၏။
၂-စိေႏၲယ်---------ၾကံစည္ရာ၏။
၃-ပုေစၧယ်---------ေမးျမန္ရာ၏။
၄-ဘာေသယ်-----ေျပာဆုိရာ၏။
၅-၀ိစာေရယ်------စူးစမ္းဆင္ျခင္ရာ၏။
၆-လိေခယ်--------ေရးမွတ္ရာ၏။
၇-သိေကၡယ်------ေလက်င့္(သင္ၾကား)ရာ၏။
၈-ဓာေရယ်--------ႏႈတ္ငုံေဆာင္ရာ၏။ဟူ၍ပင္ျဖစ္ပါတယ္။
(ရွင္မဟာရ႒သာရပ်ိဳ႕မွ)
1. Sunheya = Nghiet
2. Cinteya = Keud
3. Puccheya = Chawk
4. Bhaseya = Ah, Sikah, Krai, lao
5. vicareya = Sawg Siad, Klu Kliam
6. likheya = Pawd, Mhai
7. sikkheya = Gau, Sawn:
8. Dhareya = Plaig Daux Dong, Priex Tix Nhiet.
Lai Rhax, Bha Maharatha
Pui Fang Yix = Ai Beem.
နတ္ပင့္
သမႏၲာ စကၠ၀ါေဠသု ၊ အႀတာဂစၧႏၲဳ ေဒ၀တာ ။
သဒၶမၼံ မုနိရာဇႆ ၊ သုဏႏၲဳ သဂၢေမာကၡဒံ ။
ဓမၼႆ၀နကာေလာ အယံ ဘဒႏၲာ ။
သမႏၲာ-ေရွ႔ေနာက္၀ဲယာ ဒိသာရပ္ခြင္ ဤစႀကာ၀ဠာ ပတ္၀န္းက်င္၌။
စကၠ၀ါေဠသု-စႀကာ၀ဠာေပါင္း တိုက္တေသာင္းတို႔၌။ ၀သႏၲာ-ကိုယ္စီကိုယ္င
ေနထိုင္ႀကကုန္ေသာ။ ေဒ၀တာ-တန္ခိုးႀကီးမား နတ္ျဗဟၼာအမ်ား
တို႔သည္။အႀတ-ပရိတ္ေတာ္ျမတ္ ရြတ္ဖတ္ေနႀက ဤေဒသသို႔။ အာဂစၧႏၲဳ-ညီညာျဖျဖ
လာေရာက္ႀကပါ ကုန္ေလာ။ မုနိရာဇႆ-မုနိထြတ္တင္ ဘုရားရွင္၏။
သဂၢေမာကၡဒံ-နတ္ျပည္နိဗၺာန္ က်ိဳးႏွစ္တန္ကို ဧကန္ပိုင္ပိုင္
ေပးစြမ္းႏိုင္ေသာ။ သဒၶမၼံ-ဥပါဒ္အႏၲရာယ္ ရန္အသြယ္သြယ္ကို ကာကြယ္ေပးတတ္
ပရိတ္တရားေတာ္ျမတ္ကို။ သုဏႏၲဳ-အာရံုတပါး စိတ္မသြားဘဲ ေလးစားႀကည္ျဖဴ
နာယူလွည့္ႀကပါကုန္ေလာ။
ဘဒႏၲာ-အို နတ္အမ်ားတို႔။ အယံ-ဤအခါသည္ကား။ ဓမၼႆ၀နကာေလာ-ျမတ္ဘုရား၏ တရားေဒသနာ နာယူရမည့္အခါေပတည္း။
Ghaog Siyiex
Samanta cakkavalesu, atragachantudevata.
saddhammam munirazassa, sunhantu saggamokkhadam.
Dhammasavakalo ayam bhadanta.
Samanta = Sivoe,khaix, Guax, Dom, Sideuh Disa, si vheing Cakyavala in.
Cakkavalesu = Ka Piang Cakyavala Teug Tix Mheen Khankix.
Vasanta = Pui Mawx Kaux An:, Can Pa Ot Koe Kix.
Devata = Ting Lhaong Siawpsibrawm Can Siyiex khankix.
atra = Dah Dee Pad parit Daing Ting mhawm, In Sideuh Heue.
Agachantu = Kieh Lang Pex Grum Paox Tix Hoek Lie.
Munirazassa = Muni Piang Kaing Pa Mawh Cie Buddha In.
Saggamokkhadam = Pa Chix Tawx Buan Son Meung Raoma Can Buan Rug Khawm Ra Heue.
saddhamman = Parit pa Chix Tie, Taoh Krax Caox, Antrai Khankix Khawm Uik in.
Sunhantu = Paw Tawx Rhawm Cao Tix Glang Gleei, Kieh Pex Nghiet Mai Rhawm Yi Tix Phao.
Bhadanta = Oh... Siyiex Hun Kix
Ayam = Phao In, In:.
Dhammassanakalo = Mawh Bawg Yam, Phao Caw Tix Nghiet Lox Gau, Dhamma, Buddha, Pui Yung tete Heue.
Cao Fang Yix = Ai Lung...Beem
---------------------------------------------------------------------------------
နတ္ပို႔
ဒုကၡပၸတၱာ စ နိဒၵဳကၡာ ၊ ဘယပၸတၱာ စ နိဗၻယာ ။
ေသာကပၸတၱာ စ နိေႆာကာ ၊ ေဟာႏၲဳ သေဗၺပိ ပါဏိေနာ ။
ဧတၱာ၀တာ စ အေမွဟိ ၊ သမၻတံ ပုညသမၸဒံ ။
သေဗၺ ေဒ၀ါ ႏုေမာဒႏၲဳ ၊ သဗၺသမၸတၱိ သိဒၶိယာ ။
ဒါနံ ဒဒႏၲဳ သဒၶါယ ၊ သီလံ ရကၡႏၲဳ သဗၺဒါ ။
ဘာ၀နာဘိရတာ ေဟာႏၲဳ ၊ ဂစၧႏၲဳ ေဒ၀တာဂတာ ။
သေဗၺပိ-ႀကြင္းမဲ့ဥႆံု အလံုးစံုလည္းျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ-ရွိရွိသမွ်
သတၱ၀ါဟူသမွ်တို႔သည္။ ဒုကၡပၸတၱာ-မေတာ္တဆ ဒုကၡသို႔ေရာက္ေနႀကကုန္သည္။(သမာနာ-ျဖစ္ကုန္သည္ရွိေသာ္)။
နိဒၵဳကၡာ-ဘုရားတရား သံဃာမ်ား၏ တန္ခိုးရွိန္ေစာ္ အာႏုေဘာ္ေႀကာင့္
ဆင္းရဲဒုကၡ မရွိႀကကုန္သည္။ (၀ါ) ဒုကၡကင္းႀကကုန္သည္။
ေဟာႏၲဳ-ျဖစ္ႀကပါေစကုန္သတည္း။
ဘယပၸတၱာ-မေတာ္တဆ ေဘးဘယသို႔ ေရာက္၍ေနႀကကုန္သည္ရွိေသာ္။ နိဗၻယာစ-ေဘးမရွိႀကကုန္သည္ လည္း။ ေဟာႏၲဳ-ျဖစ္ႀကပါေစကုန္သတည္း။
ေသာကပၸတၱာ-၀မ္းနည္းျခင္း တည္းဟူေသာ ေသာကသို႔ ေရာက္ေနႀကကုန္သည္ရွိေသာ္။ နိေႆာကာစ-ေသာကမရွိႀကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၲဳ-ျဖစ္ႀကပါေစကုန္သတည္း။
သေဗၺေဒ၀ါ-အလံုးစံု ဤေနရာသို႔ ေရာက္ရွိလာႀကကုန္ေသာ နတ္ျဗဟၼာအေပါင္းတို႔သည္။
ဧတၱာ၀တာ-ဤမွ် အတိုင္းအရွည္ရွိေသာ မႀကာခဏ ေရာက္၍ေနရတဲ့ အတိုင္းအရွည္ျဖင့္။
အေမွဟိ-အသင္ နတ္တို႔ႏွင့္ တကြ ျဖစ္ေသာ ငါတို႔သည္။ သမၻတံ-ေကာင္းစြာစုေဆာငး္
စုေပါင္းထားအပ္ျပီးေသာ။ ပုညသမၸဒံ-ေကာင္းမႈ၏ ျပည့္စံုျခင္းကို။
သဗၺသမၸတၱိသိဒၶိယာ-အလံုးစံုေသာ ေလာကီသမၸတၱိ, ေလာကုတၱရာသမၸတၱိ၏
ျပီးစီးထေျမာက္ ေအာင္ျမင္ျခင္းအက်ိဳးငွါ သေဗၺ-အလံုးစံု အကုန္အစင္ေသာ
နတ္ျဗဟၼာတို႔သည္။ အႏုေမာဒႏၲဳ-၀မ္းေျမာက္ႀက ပါကုန္ေလာ။
အာဂတာ-ေစာေစာက ပင့္ဖိတ္၍ ေရာက္လာႀကကုန္ေသာ။ ေဒ၀တာ-ပရိတ္တရားကို နာဖို႔ရန္
ရည္သန္၍ ေနႀကေသာ နတ္ျဗဟၼာအေပါင္းတို႔သည္။ ဒါနံ-အလွဴဒါနကို။
ဒဒႏၲဳ-ေပးလွဴႀကပါကုန္ေလာ။
သဗၺဒါ-အခါခပ္သိမ္း။ သီလံ-မိမိတို႔ဆိုင္ရာ ငါးပါးသီလစသည္ကို။ ရကၡႏၲဳ-ေစာင့္ေရွာက္ႀကပါကုန္ေလာ။
ဘာ၀နာဘိရတာ-အနိစၥဒုကၡ အနတၱစေသာ ဘာ၀နာပြားျခင္း၌ ေမြ႔ေလ်ာ္ႀကကုန္သည္။ ေဟာႏၲဳ-ျဖစ္ႀကပါကုန္ေလာ။
ေဒ၀တာ-ေစာေစာက ဖိတ္မန္၍ ေရာက္လာႀကကုန္ေသာ နတ္တို႔သည္။ ဂစၧႏၲဳ-ကိုယ္စီကိုယ္င ကိုယ့္ေဒသသို႔ ျပန္ႏိုင္ႀကပါေစကုန္သတည္း။ ။
Niman siyiex ing (Pali-Vax)
Dukkhappattaca niddukka,
Bhayappataca nibbhaya
Sokappataca nissoka
Huntu, sabbepipanino,
Ettavataca, amhehi, Sambhatam
Punnya Sampadam
Sabbe Deva Numodantu Sabba Sampatti Siddhiya.
Danam dadantu Saddhaya, Silam Rakkhantu Sabbada
Bhavana Bhirata, Huntu Gachantu devata gata.
Dukkhappattaca niddukka = Pui Dukkha, Saux Yaox Kix, Kieh Glawd Lawt,
Singai Lang, Khaing Sia Heue, Bhayappataca nibbhaya = Pui Caw, Brieb
Yaox, si-nyeeing Jheeih, si bug si bai, Krax Caox, Krax Vhaig, Si Awp
Singie, Antrai Khankix, Kieh Glawd Lawt, Singai Lang, Khaing Can Pa Caox
Khawm Uik, Heue.
Sokappataca nissoka = Pui Jaw, Brieb Krax Hax Rhawm, Khi Rhawm, Khankix Kieh Lang Kix Glawd Lawt, Singai Khaing Khawm Uik Lie.
Ettavataca Amhehi Sambhatam Punnya Sampadam = Ex Hoik Yuh Kusala Krax
Mhawm, Can Pa Caw Pa Khaw Awm Mai Lox Plak Piang Khankix Nux.
Sabbe Deva Numodantu Sabba Sampatti Siddhiya = Grawh Grawng Inkix, Kieh Lang Pex Siyiex, Kok Ah Sadhu Mai Heue.
Danam dadantu Saddhaya = Son-sang Ku Ceu Tix, Mhawm Grum Naog, Gaux
Rhawm Nyawm Ot Si-u Koe, Nghoig Lhong An:, Kieh Lang Pex Tawx Dan Khawm
Rhawm Rug Yum Yam, Yung Yi Tix.
Silam Rakkhantu Sabbada = Kieh Pex Tang Rieb, Teei Sila, Cox Krax Ot Koe Tix Mhawm Mhawm.
Bhavana Bhirata = Kieh Lang Pex Ngawm Tra, Yuh Bhavana, Bre Rhawm Cao Tix Nhim, Khawm Yuh Tix Kammathan Tra.
Huntu Gachantu devata gata = Siyiex Khawm Uik, Khawm Dauh Khawm Dee,
Can Pa Hoek Nghiet Lox Tra Khankix Uik Uik, Phao In, Hoik Chix Ing Pex
Dee Ot Koe Tix Heue…
Ai Lung, Beem, Hot, Pie, Yhot, Shia, Lu Lhia, Beuh, Nie Lox, Neem It, Sivian, Khreeing, Nieh….
Pa Ang Doh, Ang Chix, Ang Koe = မျဖစ္ႏုိင္တာမရွိပါ။
Krax Haok Huan, Ang Haok Huan an:, Tang Koe Piang Cao Ex Khawm Uik, Pui
Hoik Haok Huan Khankix an:, Joeng ang Kix Lhat Kah, Krax Nu; Krax Kha
Heue, Can Pui Lhat Neeng, Krax Nu, Kha Taug An:, Ang Chix Poun Tix, Haok
Huan, Ting Lhaong Awm Pui Khankix Nux.
(Ai Lung, Beem, Hot, Pie, Yhot, Shia, Lu Lhia, Beuh, Nie Lox, Neem It, Sivian, Khreeing, Nieh….)
Lox Tom Sonsang Gaulai Wa... = ၀ စာသင္ယူရန္ အမွာစကား
Ju Tax Ex, Ju Yiex Ex Dix
Chix pih kix, Ang Kix Chix Pai
Simie Prim, Kix Dex Sang Pruat
sonsang Pruat ex mhai Tix tawng
Ju Miex Ex, Ju Keeing Ex Dix
Chix Krai Kix, Ang Kix Chix Pawd
Been lao kix Dex Sang Grai
Son Ang Grai Caw Tix Chix Lai
Sonsang Ang lox kuad Kix Grai
Mhai Tix Prex Daux Phuk Lai Wa
Sonsang Chix Ex Ngai Lai Wa
Gau Lai Wa Tawm Kaux Aw.... Kawn Wa... Pex Khawm Uik Sideuh...
Pawd Ploi = Simiang Singie Im...
1. အရဟံ = လူနတ္ျဗဟၼာတုိ႔၏ ပူေဇာ္အထူးကုိ ခံထုိက္ျခင္း။
Araham = Khaw Tix Rieb, Can Krax Yung Yi, Krub, Puja, Kawn Pui, Siyiex Brahma Kix.
အရ ဟံ = ကိေလသာရန္သူတုိ႔ကုိ ပယ္သတ္ေတာ္မူၿပီးျဖစ္ျခင္း။
Ara ham = Hoik Ploi, Blaox Kilesa, Rhawm Mhu Mhix Caox Khankix.
အ ရဟံ = ဆိတ္ကြယ္ရာ၌ပင္ မေကာင္းမႈ မျပဳျခင္း။
A raham = Dee Glip Kawx, Ang Lai Yuh Phimap Phighram, Krax Caox.
2. သမၼာသမၺဳဒၶ = အလုံးစုံေသာတရားတုိ႔ကုိ ဆရာမရွိပါဘဲ ပါရမီစြမ္းအားျဖင့္သိရွိျခင္း။
Sammasambuddha = Tawng Yung Dhamma "Lox Rug" Khankix nong Cao Tix Tau
Mai Riang Kaing Mhawm (Parami) Cie Yuh Cao Tix, Ang Sra Gau Jhi Tawx Tie
Koe.
3. ၀ိဇၨာစရဏသမၸႏၷ = အသိဥာဏ္ (၀ိဇၨာ)၊ အက်င့္တရား (စရဏ) တုိ႔ႏွင့္ျပည့္စုံျခင္း။
Vijja caranha Sampana = Grum Naog Mai Krax Haing Mhawm (Nyan) Krax Yung Mhawm, Sidawng Khaw (Vijja), Krax Ot Koe Mhawm (Carana)
4. သုဂတ = ေကာင္းျမတ္ေသာစကား (သီလ၊ သမာဓိ၊ ပညာ) ကုိသာေျပာျခင္း(ေကာင္းေသာ လာျခင္း၊ သြားျခင္း။
Sugato = Ah loxmhawm (Sila, samadhi, Panya) Ngie (Mhawm Hoek, Hu)
5. ေလာက၀ိဒူ = ေလာကႀကီးသုံးပါးကုိသိျခင္း။ (သတၱ၊ ၾသကာသ၊ သခၤါရ)။
Anuttaropurisa = Tawng Yung Loka = Jung Pui Khawm Loe (Satta, Okasa, Samkhara)
6. အႏုတၱေရာပုရိသ = ရုိင္းစုိင္းေသာ တိရိစၦာန္၊ လူနတ္တို႔ကုိယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႔ေအာင္ဆုံးမျခင္း။
Anuttaropurisa = Gau Tawx tosad, Kawn pui, Siyiex Khankix Kheux Qi, Nab Mhawm.
7. သတၱာေဒ၀မႏုႆာနံ = လူနတ္ျပဟၼာ သတၱ၀ါအားလုံးတုိ႔၏ဆရာျဖစ္ျခင္း။
Satta deva manussanam = Mawh Cao Gau/Sra Kawn Pui, Siyiex, Brahma, tosad Kix Khawm Uik.
8. ဗုေဒၶါ = အမွန္(သစၥာ) တရားေလးပါးကုိသိျခင္း ေဟာၾကားျပသျခင္း။
Buddho = Sidawng, Yung Mai Krai, Jhi Tawx Can Krax Rug (Sacca) Khankix, Pa Mawh Lox Rug (Sacca) Pon Grawng, An: Heue.
9. ဘဂ၀ါ = ဘုန္းေတာ္ (၆)ပါးႏွင့္ျပည့္စုံျခင္း။
Bhagava = Mhawm Grum Naog Tau Mai Can Siawpsigrawm Mhawm (6) Grawng.
Pui Fang Yix (Ai Beem = Crazyone)
Fangyix Hoik (3-3-2013, 16:00 Yam Ot Yaong Pang, Meung yawn)
Ploi (13-4-2013 10:02 Haktiex Man,,,,,
No comments :
Post a Comment
Prah Een Lox