Pui = 人 (rén) = လူ။Chix = 可以 (kěyǐ) = ႏိုင္သည္။
Haok = 爬 (pá) = တက္သည္။
Hoek = 到 (dào) = ေရာက္သည္။
jah .....hoik = 最 (zuì) = အ.....ဆံုး။
dee lhaong; cuik = 高峰 (gāofēng) = ျမင့္ေသာေခါင္ထိပ္။အထြတ္အထိပ္။
viangmawhnan = 但 (dàn) = ဒါေပမဲ့။သို႔ေသာ္။
Nawh = 他 (tā) = သူ။
ang chix = 不能 (bùnéng) = မ...ႏိုင္။
kah; dah dee = 在 (zài) = မွာ။၌။
Tan = 那儿 (nàr) = အဲဒီေနရာ။
Rheeng; glang gleeing = 久 (jiǔ) = ၾကာသည္။ၾကာရွည္သည္။
ot; ot koe = 住 (zhù) = ေနသည္။ေနထိုင္သည္။
--------------------------------------------------------------------
Moh; muih = 爱 (ài) = ခ်စ္သည္
Hoek = 到 (dào) = ေရာက္သည္။
jah .....hoik = 最 (zuì) = အ.....ဆံုး။
dee lhaong; cuik = 高峰 (gāofēng) = ျမင့္ေသာေခါင္ထိပ္။အထြတ္အထိပ္။
viangmawhnan = 但 (dàn) = ဒါေပမဲ့။သို႔ေသာ္။
Nawh = 他 (tā) = သူ။
ang chix = 不能 (bùnéng) = မ...ႏိုင္။
kah; dah dee = 在 (zài) = မွာ။၌။
Tan = 那儿 (nàr) = အဲဒီေနရာ။
Rheeng; glang gleeing = 久 (jiǔ) = ၾကာသည္။ၾကာရွည္သည္။
ot; ot koe = 住 (zhù) = ေနသည္။ေနထိုင္သည္။
--------------------------------------------------------------------
Moh; muih = 爱 (ài) = ခ်စ္သည္
Rhawm moh; krax moh = 爱情 (ài qíng) = အခ်စ္
Hei = 爱好(愛好)(ài hào) = ဝါသနာ
Yian; glaig = 安静(安靜) = (ãn Jìng) = တိတ္တိတ္/တိုးတိုး
Mhoug moto = 安全帽 (ãn quán mào) = ဆိုင္ကယ္ဦးထုပ္/ကယ္ဆယ္ေရးဦးထုပ္
Maox poung taoh ju = 安全带(安全帶) (ãn quán dài) = အသက္ကယ္ခါးပတ္
Khreeing = 肮脏( 骯髒) = ãng zãng = ညစ္ပတ္သည္
pang pein; pheen = 办公桌(辦公桌) (bàng gõng zhuõ) = အလုပ္သံုးစားပြဲ
Glhog = 班级(班級) = bãn Jí = အတန္း /
Nyiex pang kong = 办公室(辦公室) (bàn gõng shì) = ရံုးခန္း
Hei = 爱好(愛好)(ài hào) = ဝါသနာ
Yian; glaig = 安静(安靜) = (ãn Jìng) = တိတ္တိတ္/တိုးတိုး
Mhoug moto = 安全帽 (ãn quán mào) = ဆိုင္ကယ္ဦးထုပ္/ကယ္ဆယ္ေရးဦးထုပ္
Maox poung taoh ju = 安全带(安全帶) (ãn quán dài) = အသက္ကယ္ခါးပတ္
Khreeing = 肮脏( 骯髒) = ãng zãng = ညစ္ပတ္သည္
pang pein; pheen = 办公桌(辦公桌) (bàng gõng zhuõ) = အလုပ္သံုးစားပြဲ
Glhog = 班级(班級) = bãn Jí = အတန္း /
Nyiex pang kong = 办公室(辦公室) (bàn gõng shì) = ရံုးခန္း
No comments :
Post a Comment
Prah Een Lox